黄健翔:96年解说欧洲杯时确定索斯盖特中文译名,现在请叫他骚帅
2024年07月11日 21:08足球新闻
7月11日讯 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。黄健翔介绍写道:1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰
7月11日讯 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。
黄健翔介绍写道:
1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!
上一条:罗马诺:上周以来德里赫特只想加盟曼联,俱乐部仍在谈判
下一条:返回列表
相关文章
- 黄健翔:96年解说欧洲杯时确定索斯盖特中文译名,现在请叫他骚帅
- 罗马诺:上周以来德里赫特只想加盟曼联,俱乐部仍在谈判
- 世体:甘伯杯将在8月12日进行,巴萨选择的对手是摩纳哥
- 沃特金斯妈妈赛前期盼儿子获得机会,最终沃特金斯登场并绝杀
- 罗马诺:细节澄清后雷恩即可引进庞格拉契奇,转会费约1500万欧
- 官方:武汉三镇免签28岁葡萄牙前锋若卡,球员曾入选葡萄牙国青
- 官宣|租借离队公告
- 英媒:在帕利尼亚转会拜仁后,富勒姆已经重启安德烈的转会谈判
- 科曼:为球员和工作人员感到骄傲,感谢球迷把比赛城市染成了橙色
- 官宣|若卡加盟武汉三镇
- 霍伊伦弟弟:法兰克福是一家大俱乐部,非常期待主场球迷的热情
- 曼晚:里尔接受约6500万欧报价,曼联在等待约罗做出决定